據(jù)清同治十年(1871)版《貴溪縣志·地理志》記載:“萬(wàn)安山與鑿石相連,巍峙溪旁,為附郭水口。順治六年屯田,葉承祧鐫‘廻瀾砥柱’四字于石壁,山舊有禪剎,久廢。乾隆十年,知縣彭之錦改建象山書院于此,浴以湖光,繚以煙岫(xiù,云霧繚繞的山巒),喬木千章,清陰翳(yì)然,洵鼓篋(qiè)善地也(擊鼓開篋,古時(shí)入學(xué)的一種儀式)。” 要想找到“廻瀾砥柱”石刻,必須知道萬(wàn)安山在哪里??杀樵L貴溪城郊老人,只有幾位老教師能說(shuō)出個(gè)大概方向,就是浮橋頭左家那一片,當(dāng)今很多資料誤以為銅技校的坐落地便是萬(wàn)安山。 一次,本人隨同幾位記者泛舟信江,拍攝貴溪“十不得”之“潭灣沉不得”節(jié)目,看到潭灣港水邊一座小山嶺臨水面的石壁上刻有幾個(gè)一米見方的大字。問在這里生活了五六十年的船夫和村干部,他們居然說(shuō)從來(lái)沒有注意到石壁上有石刻大字,因?yàn)槭谶叺乃苌?18米深),是水路交通事故多發(fā)地點(diǎn),故有“潭灣沉不得”之說(shuō),因此很少有人在會(huì)靠近石壁行舟,而在山嶺上又看不到臨水的石壁面。我們移舟靠岸,想看看究竟是幾個(gè)什么字?有什么歷史淵源和文化內(nèi)涵? 船在水邊緊靠石壁,我一步跨上山巖側(cè)壁。石壁上的大字離水面約有一米高,秋冬季節(jié),干死的青苔斑斑點(diǎn)點(diǎn)地爬滿了石壁,“廻瀾砥柱”四個(gè)大字從右到左透過(guò)青苔若隱若現(xiàn),“廻”的右邊豎寫的幾個(gè)小字“順治十五年五月吉日”比較醒目,“柱”字左邊末尾落款處好多小字則被青苔填平,仔細(xì)辨認(rèn),隱隱約約看到“興屯使者河?xùn)|瞿鳳翥題,濟(jì)南葉承祧書……”字樣。石刻題寫于363年前的1658年。 這次終于將古書上的“廻瀾砥柱”石刻與信江水邊自然實(shí)體對(duì)上了號(hào),萬(wàn)安山不是一片山,而是鷹雄大道上的貴溪大橋西端南面水邊的一座矮小的石嶺。石嶺上曾建有古廟。乾隆十年,貴溪知縣彭之錦在此處重建象山書院,可以說(shuō)是很有些歷史積淀的。但如今此山只剩臨江的一個(gè)小小山頭,作為歷史印記盡力保存著自己的標(biāo)簽——“廻瀾砥柱”。而昔日的廟宇、書院遺跡早已蕩然無(wú)存。村民并不知道這個(gè)石嶺就叫萬(wàn)安山,只說(shuō)這是“鎮(zhèn)村之山”,因有此山鎮(zhèn)村,洶涌而來(lái)的波瀾被萬(wàn)安山阻擋偏向流去,這便是“回瀾砥柱”的景觀。因有此山阻擋水流沖刷,山后村莊才不會(huì)水土流失,可保萬(wàn)年平安無(wú)事。萬(wàn)安山之名當(dāng)緣于此意。 |